Poemas Abstractos, Surrealista , Oníricos,Poesías, Poeta Nicaraguense Ivette Mendoza Fajardo (Ivette Urroz), Nicaragua, Managua América Central, sacuanjoche, Poemas Contemporaneos, Poemas
Menu
▼
lunes, 6 de mayo de 2024
El ritmo trazador del número gigantesco
El ritmo trazador del número gigantesco,
diurno y tremebundo por topografías tan sutiles que ya tuercen
el tono griego del tórax rivalizado ilustra mis sienes minuciosamente, roba su
ritualismo como investigativas arterias. Allí los especulativos espejos y los
diagramas de luna y computaciones comulgantes inmutablemente comulgan la compostura del
trueno, allí lo incombustible de la marquesina difunta palmea la palestra del oropel al colorido
esternón, al pernil de su pertinaz lámpara. ¡Tonalidad que para mí repercute! ¿Acaso no
escuchamos la voz insistente de Hércules, cargando el peso
del cielo en sus hombros? El ritmo trazador del número es un Infranqueable reflujo tan desacertado, es un camarote cabizbajo tan ausente y
antedicho que rebalsa la angustia, que desabriga mi gentileza incoherente y
manicorta de un pernicioso manjar divino. Otra vez esos retazos homicidas vengando utopías incautas… ¿Quién dijo que en calma quedara la llama
de la foresta? Escapemos del temor, de celajes rumiantes, por la opinión quimérica glorificamos esta hoguera temerosa de cronometraje en serie; hilaridad del léxico del garrapatear
campestre y si nos hela el valor en la mitad del camino llevadero al borde de esa murmuración precipitada ¡Oh perpetuidad del ser! Camina descalzo, el siglo sustancioso y
pueril, !Vamos de la mano, violácea alborada! The rhythm tracing the
gigantic number The rhythm tracing the
gigantic number, diurnal and tremendous, through topographies
so subtle they already twist the Greek tone of the rivaling thorax meticulously
illustrates my temples, steals their ritualism like investigative
arteries. There, the speculative
mirrors and the diagrams of the moon and computing communicants invariably commune the
composure of the thunder, there the incombustible of the defunct marquee slaps the arena of
tinsel on the colorful sternum, on the ham of its persistent lamp. The tone that
reverberates for me! Do we not hear the
insistent voice of Hercules, bearing
the weight of the sky on his shoulders? The rhythm of tracing
the number is an Infrangible reflux is so
misguided, it's a downcast cabin
so absent and aforementioned that it
overflows with anguish, that it strips away my
incoherent and short-handed
gentleness from a pernicious divine
feast. Again, those homicidal
scraps avenging incautious
utopias... Who said that the
flame of the forest would remain calm? Let's escape from
fear, from ruminating skies, by the chimerical
opinion, we glorify this timid bonfire of
serial timing Hilarity of the
lexicon of rural scrawling and if our courage
freezes in the middle of the
bearable road at the edge of that
precipitated murmuring Oh, perpetuity of
being! Walk barefoot, the
substantial and puerile century let's go hand in hand,
violet dawn. Ivette Mendoza Fajardo