Poemas Abstractos, Surrealista , Oníricos,Poesías, Poeta Nicaraguense Ivette Mendoza Fajardo (Ivette Urroz), Nicaragua, Managua América Central, sacuanjoche, Poemas Contemporaneos, Poemas
Menu
▼
domingo, 28 de abril de 2024
Amar sobre la melancolía
Amar sobre la melancolía de follaje espeso, lampiño como Poseidón en vergeles de
medusas. ¡La llama macabra círculos diurnos en que la ilusión parcial se mece, sojuzgando la sangre derramada! La higrometría incompleta de rocíos de
briza, de gorgojeos transparentes, temporales de hazañas que observan y se evaporan, y se reconcilian en microscópicas
cicatrices. Amar al tanto como una patraña ametrallada, como un murmullo introvertido de
confesiones, la modificación holista de aliento
enrevesado, el ramalazo del drama lexicográfico con los ojos desorbitados y feroces. El libreto de la vida, larguísimo en
obsesión, la calamidad de la pluma que se pierde, el enardecido despertar en ordenanza
matutina bajo el firmamento que nos desabriga. ¿Cuándo el heptano cercano transmutará el
átomo hepático en metal de enjutas divinidades que determinan tu entorno? Los días orgánicos y el siglo beato bajo un faro eternamente prominente. To love upon the
melancholy To love upon the melancholy of dense foliage, smooth as Poseidon in gardens of jellyfish. The macabre flame diurnal circles in which the partial illusion sways, subjugating spilled blood! The incomplete hygrometry of morning dew, of transparent warbles, temporary feats that observe and evaporate, and reconcile in microscopic scars. To love as much as a machine-gunned deceit, like a whispered murmur of confessions, the holistic modification of tangled breath, the flash of lexicographic drama with fierce and bulging eyes. The script of life, long in obsession, the calamity of the pen that gets lost, the fervent awakening in morning regulation beneath the firmament that leaves us
unprotected. When will the nearby heptane transmute the
hepatic atom into the metal of lean divinities that determine your surroundings? Organic days and the blessed century beneath an eternally prominent lighthouse. Ivette Mendoza Fajardo