Related image

miércoles, 6 de marzo de 2024

Un marzo suena seductor

 

Un marzo suena seductor,
y como melodrama fluido de agua viva,
él se acopla, preparando un recital,
alineando cuidadosamente el vaso
rebosante de rocío matinal.
¿No son acaso dos blancuras, llenas de tristeza,
escamoteando la mesura frígida,
como a ese perno impaciente,
hinchado de quimeras y misterios insondables?
¿No nutren acaso la ronda voraz del deseo?
Se escolarizan en el rescate mutuo,
donde el punto inicial es las
interrogantes colmadas de ansias.
¡Oh lenguas que rugiendo avanzan con magia implícita!
Donde se formula la palabra y, ¡ah!, se desvanece
en un tetraedro irresistible de ilusiones tejidas.
Bajo un cielo que murmura verdades,
¿dónde hallaremos refugio sino en
nuestros propios enigmas?
Se entrelazan, desafiando la realidad,
construyendo un puente sobre el abismo
de los sueños no dichos.
 
 
A March sounds seductive
 
 
A March sounds seductive,
and like a fluid melodrama of living water,
it couples, preparing a recital,
aligning carefully the glass
brimming with morning dew.
Are they not, perhaps, two whitenesses, full of sorrow,
skirting the frigid measure,
like to that impatient bolt,
swollen with chimeras and unfathomable mysteries?
Do they not, perhaps, nourish the voracious round of desire?
They become schooled in mutual rescue,
where the starting point is
questions brimming with longing.
Oh, tongues that roaring advance with implicit magic!
Where the word is formulated and, ah! dissipates
in an irresistible tetrahedron of woven illusions.
Under a sky that murmurs truths,
where shall we find refuge if not in
our enigmas?
They intertwine, defying reality,
building a bridge over the abyss
of unspoken dreams.
Ivette Mendoza Fajardo