Related image

lunes, 4 de marzo de 2024

Tú y yo, en el destierro paradójico

 

Tú y yo, en el destierro paradójico del dardo plebeyo, ¡oh, sí!
Somos condescendientes, oh tan condescendientes,
a esta pictografía laborable,
la jabalina, lo inmutable, ¡lo inmutable!
y la oruga, germinal, ¡tan germinal!
el deterioro, el alma fortuita, y el subterfugio, ¡el de siempre!
solo la etiqueta, ¡sí, la etiqueta! permanece al grito,
¡al grito! a la bondad semejante.
Yo, acosada, ¡oh, tan acosada! en frutos de oro donde yacer eterna es
lo inmutable, ¡lo inmutable! lo inmutable y la oruga,
tan pensante, ¡oh, tan pensante!
Vamos, ¡vamos! enarbolar, ¡enarbolar! regimientos, castrados,
¡oh, castrados!
Vamos a enmarcar, ¡enmarcar!
la costumbre guisada de Píndaro como
un ruego poderoso, ¡oh, tan poderoso!
en rasgos trágicos, ¡tan trágicos! de la caricia de Dante.
Negra castidad del trueno, blanco relámpago acumulado,
¡oh, de tiniebla virgen!
Verde gozo de lamida filosofal, cuerpo astral marchitado,
¡oh, de soledad!
contra olas que me han reconocido, ¡sí, reconocido!
en las aceitunas de la vida.
Vamos, ¡vamos! remonta, ¡remonta! en el cenit de mis emociones.
Vamos, ¡vamos! gatea, ¡gatea! en mi aura de ópalo emancipado.
Vamos, ¡ya no hay luz justiciera! en mi círculo de calor geométrico.
Tú y yo, al final de la conquista de un ave blanca después,
¡oh, después! que se rebalsó un canto, ¡un canto! en lágrimas.
 
 
You and I, in the paradoxical exile
 
You and I, in the paradoxical exile of the plebeian dart, oh, yes!
We are condescending, oh so condescending,
to this workable pictography,
the javelin, the immutable, oh, the immutable!
and the caterpillar, germinal, oh, so germinal!
the decay, the fortuitous soul, and the subterfuge, oh, the usual one!
only the label, yes, the label! remains to the cry,
to the cry! to the similar goodness.
I, harassed, oh, so harassed! In fruits of gold where to lie eternal is
the immutable, the immutable! the immutable and the caterpillar,
so thoughtful, oh, so thoughtful!
Come, let's! to raise, to raise! regiments, castrated,
oh, castrated!
Let's frame, frame!
the stewed custom of Pindar as
a powerful plea, oh, so powerful!
in tragic traits, so tragic! of Dante's caress.
Black chastity of thunder, white lightning accumulated,
oh, of virgin darkness!
The green joy of philosophical lick, withered astral body,
oh, of solitude!
against waves that have recognized me, yes, recognized!
in the olives of life.
Come, let's! ascend, ascend! on the zenith of my emotions.
Come, let's! crawl, crawl! in my aura of emancipated opal.
Come, there's no longer just light! in my circle of geometric heat.
You and I, at the end of the conquest of a white bird after,
oh, after! that a song overflowed, a song! in tears.
Ivette Mendoza Fajardo