Related image

miércoles, 19 de junio de 2024

A buen recaudo, el umbral sereno

 

A buen recaudo, el umbral sereno
grita a corazón abierto sus gentilezas
y llega sutil y dulce a su vejez de varicelas.
Ni materia contradicha ni alma a sangre fría.
Portaba la inclinación cleptómana de un navío,
doblemente ciego, y una luz de alba de inercia neuroléptica.
No era cadencia de prejuicio semántico, ni melodía
de sugestión naciente, ni color tangible de superegos.
¿Qué sentido tiene esta danza? ¿Por qué el corazón se esconde?
El corazón, a todo trance juega, pero narrar no podría,
porque no tiene forma al abrir su mano,
ni sus picos en sus ejes carcelarios, ni en forma contiene
un tiempo en cuestión.
¡Oh, maravilla de las sombras! ¡Qué inmensa la casualidad!
Lengua, arcilla mortal de hipnotismo inicial,
cincel torpe de subjetividad suicida que abarca
el requiebro puro del concepto chamánico
en esta plasticidad simbiótica de mi unión alámbrica.
Entona suavemente, humildemente,
la alucinación, la sombra, la casualidad que se adorna
con garras mitológicas,
mientras me llena el alma entera de sus lobotomías
circunspectas y plenas.
 
 
Safely, the serene threshold
 
 
Safely, the serene threshold
cries out its gentleness with an open heart
and arrives subtle and sweet to its age of chickenpox.
Neither contradicted matter nor cold-blooded soul.
It bore the kleptomaniac inclination of a ship,
doubly blind, and a dawn light of neuroleptic inertia.
It was not the cadence of semantic prejudice, nor melody
of nascent suggestion, nor the tangible color of superegos.
What sense does this dance make? Why does the heart hide?
The heart, at all costs, plays, but could not narrate,
because it has no shape when it opens its hand,
nor its peaks in its carceral axes, nor does it contain
a time in question.
Oh, wonder of the shadows! How immense the coincidence!
Tongue, mortal clay of initial hypnosis,
clumsy chisel of suicidal subjectivity that encompasses
the pure break of the shamanic concept
in this symbiotic plasticity of my wired union.
Softly, humbly intones,
the hallucination, the shadow, the coincidence adorned
with mythological claws,
while it fills my entire soul with its circumspect
and full lobotomies.
Ivette Mendoza Fajardo