Related image

jueves, 2 de mayo de 2024

Si la soledad, tintada de escarlata

 

Si la soledad, tintada de escarlata como agua y volátil como el fuego,
enciente la desolación en el alma de mi cactus.
Encerrada entre dos lápidas, mi piel revela su desnudez liberada,
mientras ecos insomnes resuenan interminablemente.
¿Acaso no brotó de la sombra de su arcilla originaria?
Constelaciones de serpientes, resonando con sus cascabeles,
desvelan las hojas ocultas del desamor apenas insinuado.
¡Frutos desvanecidos brotan en la traición de mi sangre!
Soledad profunda, desafiando el polvo de mis convicciones arraigadas,
fluctuante y efímera, horadando palabras quebradas.
Una vez fui el fulgor jubiloso de un elemento extraño,
golpeándome el pecho contra los límites tangenciales de la luz.
¿Sabes más de mi tormento retorcido, imbuido de alcanfor?
¿Quién proclama que escribimos para replicar la ciencia
de un castigo inmaculado y sus nobles repercusiones?
Un pie teme la dilatación del tiempo,
solitario y nocturno, en su búsqueda de desdicha
dentro de la caja de Pandora. La catarsis de Euclides
que renace fervorosamente en sus propias lágrimas,
y se adueña de la marea tranquila de sus plenilunios.
La tarde, prolongada en soledad, se detiene para orar y reposar
con su voz más gélida, mientras la espina traiciona
sus fríos pasos en el oscuro manantial.
 
If loneliness, tinted scarlet
 
If loneliness, tinted scarlet like water and volatile as fire,
ignites desolation in the soul of my cactus.
Enclosed between two tombstones, my skin reveals its liberated nudity,
while insomniac echoes resound endlessly.
Did it not sprout from the shadow of its original clay?
Constellations of snakes, resonating with their rattles,
unveil the barely hinted leaves of unlove.
Faded fruits sprout from the betrayal of my blood!
Profound solitude, challenging the dust of my deep-rooted convictions,
fluctuating and ephemeral, piercing broken words.
Once I was the joyful glow of a strange element,
beating my chest against the tangential limits of light.
Do you know more of my twisted torment, imbued with camphor?
Who claims that we write to replicate the science
of an immaculate punishment and its noble repercussions?
A foot fears the dilation of time,
solitary and nocturnal, in its search for misfortune
inside Pandora's box. The catharsis of Euclid
that fervently reincarnates in his own tears,
and takes possession of the tranquil tide of his full moons.
The evening, extended in solitude, stops to pray and rest
with its coldest voice, while the thorn betrays
its cold steps in the dark spring.
Ivette Mendoza Fajardo