Related image

martes, 27 de febrero de 2024

Bajo el tul de una tempestad entramada

 

Bajo el tul de una tempestad entramada por sueños errabundos, percibo,
la susurra voz de la sombra tantra que profunda proclama,
el furor del cielo gentil y se disipó en un parpadeo etéreo.
Y me hallo, atónita, ante las zarpas
que resisten el acero, buscando refrendar su baluarte neoclásico,
frente a esa llamada conciencia, que se ostenta como guía del ser.
Aquí, bruño las raíces de las fábulas, aquellas que fueron
y ahora son meras oscuridades de sí, acicalando la senda.
Inescrutable esencia, inmune al llanto infantil,
Corazón de ordenanza tonta, tal vez de roca, quizá de vacío absoluto.
De esos que se autoproclaman expertos del mañana, duermen
en estos muros malvados, bebiendo el esfuerzo ajeno.
Y es el infante, víctima del malestar olvidado,
se encuentra en un piélago de enmiendas para cada mal.
Le ofrecen curas para ser sepulcro, para el hambre, como
para el crecer pasmado.
No hay soluciones para todos,
excepto para el de aprendizaje fluido.
Ni siquiera un lápiz homónimo le brindan destreza derrotista,
para que averigüe sus huellas.
¡Anhelo luz de tempestad, sedienta voy!
 
 
Beneath the veil of a storm
 
Beneath the veil of a storm woven by errant dreams, I perceive,
the whispering voice of the deep tantra shadow that proclaims,
the gentle fury of the sky dissipated in an ethereal blink.
And I find myself, astonished, before the claws
that resist steel, seeking to endorse their neoclassical bastion,
against that so-called conscience, which parades as the guide of being.
Here, I polish the roots of fables, those that were
and now are mere shadows of themselves, grooming the path.
Inscrutable essence, immune to the cry of a child,
Heart of foolish ordinance, perhaps of rock, maybe of absolute void.
Those who proclaim themselves experts of tomorrow, sleep
within these evil walls, drinking the sweat of others.
And it is the infant, victim of the forgotten discomfort,
who finds himself in a sea of remedies for every ill.
They offer cures to be a tomb, for hunger, as well as
for stunted growth.
There are no solutions for everyone,
except for the one with fluid learning.
Not even a synonymous pencil is provided for him, a defeatist skill,
for him to trace his own footsteps.
I long for the light of the storm, thirsty I go!
Ivette Mendoza Fajardo