Related image

martes, 20 de febrero de 2024

Pudiéramos concluir que los cuarzos desleales

 

Pudiéramos concluir que los cuarzos desleales
ofuscan barrancos iterativos
o que el paradigma produce un cigoto del sueño
sin conseguir fortalecer lo que está por vivir.
Pudiéramos casi fulgurar como isotopo
entre la modorra y el aventón circunspecto y es
cómo discuten las partículas cuidadosamente
momentos donde todo exulta
como en el láser amoroso del poniente
ya vilipendiado.
Lo supersticioso es la suplicante ceniza
más sapiente de lo que hemos sido,
y la preexistencia, surfista en la superior constante,
porque la técnica es despintar metodologías
circunscriptas a la metonimia.
Pudiéramos alcanzar,
incógnita del tiempo como una suma inquisitiva,
que se apodera de la mente y es un olvido casi cinético.
 
 
We could conclude that unfaithful quartzes
 
We could conclude that unfaithful quartzes
hallucinate iterative cliffs,
or that the paradigm produces a zygote of dreams
without managing to strengthen what is yet to live.
We could almost shine like an isotope
between drowsiness and a circumspect ride, and it is
how particles carefully argue
moments where all exults
like in the loving laser of the West
already vilified.
Superstition is the begging ash
wiser than we have ever been,
and pre-existence, surfer on the supreme constant,
because the technique is to unpainted methodologies
circumscribed to metonymy.
We could reach,
Incognita of time is like an inquisitive sum,
that takes over the mind and is an almost kinetic forgetting.
Ivette Mendoza Fajardo